alexei_sf (alexei_sf) wrote,
alexei_sf
alexei_sf

Categories:

"Научи мя оправданием Твоим"

На всенощной на клиросе поется: "Благословен еси Господи: научи мя оправданием Твоим". Столько лет слышу эту фразу, но никогда не задумывался о ее точном значении. Сегодня попытался понять: каким таким "оправданием" мы можем научиться у Бога? Может, речь идет о том, что надо учиться оправдывать всех по-христиански? Ничего подобного.

Стал разбираться. Во-первых выяснил, что эта фраза - цитата из 118-го псалма. Во-вторых, ее русский перевод звучит как "Благословен Ты, Господи; научи меня законам Твоим!" Славянский перевод Библии сделан с греческого перевода, именуемого переводом 70-ти толковников или «Септуагинта». Слово «оправдание» есть перевод греческого «дикаиома», что означает закон, установление о средствах, данных к оправданию, очищению человека. Проще говоря, заповеди Господни. О научении этим заповедям мы и просим во время православного богослужения. Иногда даже с пониманием просимого :)
Subscribe

  • Бабушка и Соловки

    Получил текст письма моей бабушки к Екатерине Павловне Пешковой (первой супруге Максима Горького). В 1929 году она писала в общество Красного Креста…

  • (no subject)

    Христос Воскресе! Christ is Risen! 基督復活了!

  • 25 февраля

    Сегодня лишний раз понял, почему так классно работать в России. Только здесь прямо в офисе празднуют Масленицу. Коллеги уже с утра принесли домашних…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 39 comments

  • Бабушка и Соловки

    Получил текст письма моей бабушки к Екатерине Павловне Пешковой (первой супруге Максима Горького). В 1929 году она писала в общество Красного Креста…

  • (no subject)

    Христос Воскресе! Christ is Risen! 基督復活了!

  • 25 февраля

    Сегодня лишний раз понял, почему так классно работать в России. Только здесь прямо в офисе празднуют Масленицу. Коллеги уже с утра принесли домашних…